ESPACIO PATROCINADO

29 dic. 2013

Ultreia et Suseia


Ultreia et Suseia
Antiguamente los peregrinos se saludaban diciendo: Ultreia

¿ De dónde nos viene esta palabra ? 
¿ Qué querían decir con ello ? 
¿ Por qué se utilizaba y, por quién... ?

La palabra Ultreia (también escrita como Ultrella o Ultreya, aún se sigue oyendo hoy en día en el Camino de Santiago.
Su raíz es latina y está formada por dos palabras, ultra (más) y eia (allá).

Su significado no era otro que el de darse ánimo entre peregrinos, una complicidad hermanada desde el más profundo sentimiento peregrino

Vamos más allá, sigue adelante
hacia Santiago de Compostela.

Cuando un peregrino se encontraba en el Camino con otro, fuese amigo o desconocido el primero saluda exclamando

Ultreia, (más allá) el otro correspondía al saludo et suseia, (más arriba).

En el presente ya no es tan habitual oír este tipo de saludo, cuando dos peregrinos se encuentran en el Camino lo común es saludarse diciendo, Buen Camino.

Pero a pesar de todo, algunos peregrinos aún siguen conservando esta hermosa tradición de saludo, lo que denota su complicidad y gran pasión por la esencia de la Peregrinación a Santiago de Compostela.

No solo un Camino, sino un Camino a Santiago de Compostela.


Herru Santiagu,
Got Santiagu,
E ultreia, e suseia,
Deus adiuva nos.

¡Oh Señor Santiago!
¡Buen Señor Santiago!
¡Eultreya! ¡Euseya!
¡Protégenos, Dios!

"Canto de Ultreya" o "Canción de los peregrinos flamencos"
Codex Calixtinus

Ultreia, Suseia, Santiago

No hay comentarios:

Publicar un comentario